Chasing a flashy, glamorous life style, getting carried away by show and appearances or feeling envious towards those who "have it all" - allowing yourself to be swayed by such shallow pursuits in life is quite foolish. And being foolish is the same as being unhappy.
A person who acquires the wisdom to see through the realities of life, growing in their ability to do so even a little at a time, is truly a philosopher. Such a person possesses the life force to be happy at all times.
- Daisaku Ikeda
Japanese text:
華やかな境遇や格好に憧れたり、うらやんだり―浅はかな見栄に左右されることは、愚かである。愚かであることは、不幸である。
一歩、深く賢く、人間の生きざまを見抜くことだ。その人は哲学者である。ゆえに常に、幸福の命をもっている人だ。
HANAYAKANA KYOGU YA KAKKO NI AKOGARETARI, URAYANDARI - ASAHAKANA MIE NI SAYU SARERU KOTO WA, OROKA DE ARU. OROKA DEARU KOTO WA, FUKO DE ARU.
IPPO, FUKAKU KASHIKOKU, NINGEN NO IKIZAMA O MINUKU KOTO DA. SONO HITO WA TETSUGAKUSHA DE ARU. YUE NI TSUNE NI, KOFUKU NO INOCHI O MOTTE IRU HITO DA.
(Josei ni okuru kotoba 365 nichi, pg. 181)
A person who acquires the wisdom to see through the realities of life, growing in their ability to do so even a little at a time, is truly a philosopher. Such a person possesses the life force to be happy at all times.
- Daisaku Ikeda
Japanese text:
華やかな境遇や格好に憧れたり、うらやんだり―浅はかな見栄に左右されることは、愚かである。愚かであることは、不幸である。
一歩、深く賢く、人間の生きざまを見抜くことだ。その人は哲学者である。ゆえに常に、幸福の命をもっている人だ。
HANAYAKANA KYOGU YA KAKKO NI AKOGARETARI, URAYANDARI - ASAHAKANA MIE NI SAYU SARERU KOTO WA, OROKA DE ARU. OROKA DEARU KOTO WA, FUKO DE ARU.
IPPO, FUKAKU KASHIKOKU, NINGEN NO IKIZAMA O MINUKU KOTO DA. SONO HITO WA TETSUGAKUSHA DE ARU. YUE NI TSUNE NI, KOFUKU NO INOCHI O MOTTE IRU HITO DA.
(Josei ni okuru kotoba 365 nichi, pg. 181)